医院工作相关人员职位中英文名称翻译怎么弄?医院或医药方面的工作人员名称都有对应的词汇,各个细分领域也都有自己对应的词汇内容可以参考使用,因此医药翻译方面,不要仅凭自己的感觉和认识进行翻译,而是要参考行业的通用词汇内容。 例如下面这些医院医药从业人员的中英文翻译内容,都是整个医药行业中,经常使用的一种,有着固定的中英文名称,每种名称都代表一定的含义和职业定位,便于如何快速的了解和选择符合自己要求的医生或医药工作人员,大连翻译公司举例如下面这些中英文名称内容说明: assistant doctor助理医师 intern实习医生 resident 住院医师 chief resident 住院总医师 doctor in charge主治医生 associate senior doctor副主任医师 full senior doctor主任医师 medical officer ; surgeon '军医 obstetrician产科医生 pediatrician 儿科医生 ear-nose-throat(ENT) doctor耳鼻喉科医生 radiologist放射科医生 gynecologist 妇科医生 orthopedist 骨科医生 urologist泌尿科医生 physician 内科医生 dermatologist皮肤科医生 surgeon外科医生 dentist ; dental surgeon 牙科医生 oculist ; eye-doctor眼科医生 plastic surgeon整形外科医生 orderly 护工 nurse护士 nurse practitioner 护师 nurse-in-charge主管护师 assistant pharmacist助理药师 pharmacist药师 pharmacist-in-charge主管药师 technologist技师 research assistant实习研究员 research associate 助理研究员 associate research fellow 副研究员 research fellow研究员 laboratory technician实验员 assistant experimentalist助理实验师 experimentalist 实验师 senior experimentalist高级实验师 oncologist**科医生 大连翻译公司建议所有医院医药工作的人员名称需要翻译成外语或者英文时,如果有现成可以使用或者参考的就直接使用或者参考,没有的情况下,也要选择从事医药翻译公司进行提供,避免出现翻译方面的错误问题。