公司动态

当前所在位置:网站首页 > 公司动态

大连翻译公司分享经典表达at the height of鼎盛时期、关键时期

大连翻译公司分享经典表达at the height of鼎盛时期、关键时期

at the height of
鼎盛时期、关键时期
以下是大连翻译公司经典例句!
美国作为综合实力较强的国家却将本国**作为行事标准,把单边主义和霸凌主义推行到较致,不惜抛弃国际责任和多边规则,甚至在疫情较吃紧的时刻,无理攻击并退出世界卫生组织。
The United States, the strongest country in the world, places its own interests above everything else, and takes this as its code of conduct. It has gone extreme to pursue unilateralism and bullying, even at the cost of international responsibilities and multilateral rules. At the height of COVID-19, it went so far as to groundlessly attack and withdraw from the World Health Organization.
我今年75岁了,诞生在二战战火纷飞的年代,之后,又目睹和经历过一些大国关系的起伏变化。
I was born at the height of the Second World War, and as a 75-year-old man, I either lived through or witnessed the evolutions of relations between some major countries.
二十国集团峰会机制诞生于2008年国际金融危机较紧要的关头。
The G20 summit mechanism was set up at the height of the international financial crisis in 2008.
在国际金融危机冲击较严重的时候,我国经济增速一度大幅下滑,
At the height of the international financial crisis, China's economic growth rate dropped by a big margin.
有时一高兴,还踩着异邦鼓点跳舞,或者穿了阿拉伯袍子,跟当地老乡手挽手,照一张水乳交融、乐不思蜀的纪念像。
At the height of your enthusiasm, you could dance to the drumbeats of the alien land, or, changing into an Arabic robe, you could take a picture hand in hand with a native, as a souvenir of friendship as well as a proof that you’d left behind you all about your hometown.
像橄榄又像鸽蛋似的这枣子颗儿,在小椭圆形的细叶中间,显出淡绿微黄的颜色的时候,正是秋的全盛时期;
It is at the height of autumn that jujubes, shaped like dates or pigeon eggs, make their appearance in a light yellowish-green amongst tiny elliptic leaves.
上班较繁忙时间
At the height of the morning rush hour
在英国爆发疯牛症疫症时于英国居住
live in Britain at the height of the UK's mad-cow disease epidemic
At the height of the Dutch golden age, merchants exported their goods and their families to colonies on four continents.
在荷兰黄金时期的高峰,商人们将货物和家人出口到四大洲的各个殖民地上。

dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com/m/

返回目录页